Tõlkehinnad


Lihtsamate tekstide puhul arvestame tõlke standardlehekülgede arvu (1800 tähemärki koos tühikutega). Kodusemate keelte (eesti, inglise, saksa, soome ja vene) puhul on baashind 14,90 eurot / lk, millele lisandub käibemaks. Olenevalt teksti keerukusest võib hind olla ka väiksem või suurem. Väikedokumentide tõlke minimaalne hind on 10 eurot.

Mahukamate ja keerukamate tööde hinnad põhinevad lähteteksti sõnaarvestusel. Kodusemate keelte puhul on baashinnaks 0,08 eurot / sõna. (Standardleheküljele mahub umbes 300 ingliskeelset sõna.) Meil vähem levinud keelte puhul on hind kuni 50% kõrgem. Korduste arvestamine võimaldab vähendada koguhinda kliendile.

Hinna sisse kuulub tõlge, sisuline ja keeleline toimetamine ning korrektuur.

Terminoloogiline toimetamine lisab hinnale kuni 30%, olenevalt teksti keerukusest.
Seostamata tekstidele (loendid, üksikud terminid, jooniste allkirjad) kehtib hinnalisa kuni 50%. Teistsuguste vormingute puhul (PDF, pildivormingud, Excel) hinnalisa kuni 30%.

Suure mahu või jätkuvate tellimuste puhul võimalik hinnaalandus kokkuleppel.

Hinnapäringuks palume saata informatsiooni teie tõlgitavate materjalide kohta (valdkond, sõnade või lehekülgede arv, dokumendi vorming jms) ning näidis või väljavõte.